你在这里

莫斯科大学孔子学院办中国文化节 俄语篆刻是亮点

        俄罗斯莫斯科大学孔子学院9日在莫大文科楼的展览大厅举办中国文化节,除了展出民俗实物、书法作品、茶艺器具等,格外引人注意的就是篆刻艺术展。很多俄罗斯大学生好奇地驻足观看。

         展厅内琳琅满目地展示着书法、布老虎、貔貅像、筷子、茶具等。墙上挂着几十块展示板,每块板子上印有《论语》语录的篆刻,例如“学而时习之”、“温故知新”等。更令人惊叹的是,展示板上同时还印有对应的俄语单词或句子的篆刻。“学而时习之”对应的是“学习”和“实践”两个俄语单词,而“温故知新”对应的是俄语谚语“重复——学习的母亲。”

         这些篆刻是从《论语印疏:中俄文解读》一书中精选出来的。该书作者之一袁正明告诉记者,这本书里共有130多条《论语》里的警句箴言,并用中俄文进行解读,旨在为学习汉语和俄语的读者研究《论语》提供方便。这本书的最大特色就是配上了人类非物质文化遗产代表作——篆刻,书里共有中俄文篆刻500多方。

        袁正明说,自己在大学时学习俄语,对俄语和俄罗斯有着深厚的感情,一直希望能为中俄两国文化交流贡献自己的力量。2010年是俄罗斯“汉语年”,他就与自己的老师、山西大学俄语系的退休教师梁立生合作出了这本书。梁立生负责中俄文的篆刻、袁正明负责编译。

         此外,文化节当天还举行了音乐会。中国民间舞蹈、民歌演唱、民族服装表演、竞技武术表演、中俄歌曲联唱、小号三重奏、中国题材的十四行俄罗斯诗歌朗诵等。(记者曹妍)